這一兩個月
因為日文檢定快到了
給自己藉口不去補習
雖然沒有去補習
但是有時在家也都沒有看書
這一次的檢定是完全沒有信心
上班時能和日本人溝通
有大半都需要靠漢字
就是手寫來了解彼此的意思
很多時候都是用猜的
而且當你表達聽不太懂的時候
他們就會用更簡單的方法來讓你知道
但是考試就不一樣了
用字遣詞必需要很精準
雖然這一次報的二級
之前也有考過
就像我之前講的
那是小學生去考大學聯招
但也因為這樣
讓我會想要好好的看書
語言不難…
常用就會了
就像現在遇到的外國人
不會像之前會聽不懂
有 時還能聊上幾句
只是英日文算是飯店業的門檻
不會講至少也要會聽
不然遇到客人就掛了
好吧
下個月就回去補習吧
等考完試
我會常常去的啦
.................................................................
arrow
arrow
    全站熱搜

    Jo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()